Banner: The Hope for brass band, organ, choir, and percussion

Page 53 of 53 FirstFirst ... 3434950515253
Results 781 to 782 of 782

Thread: Melody of the day

  1. #781
    Senior Member Pugg's Avatar
    Join Date
    Aug 2014
    Location
    The Netherlands
    Posts
    34,229
    Post Thanks / Like

    Default



    Edith Mathis; "Ch'io mi scordi di te?...Non temer, amato bene"; KV 505; Wolfgang Amadeus Mozart



    Ch'io mi scordi di te

    Ch'io mi scordi di te?
    Che a lui mi doni puoi consigliarmi?
    E puoi voler che in vita?
    Ah no! Sarebbe il viver mio di morte assai peggior.
    Venga la morte, intrepida l'attendo.
    Ma, ch'io possa struggermi ad altra face,
    ad altr'oggetto donar gl'affeti miei, come tentarlo?
    Ah, di dolor morrei!

    Non temer, amato bene,
    per te sempre il cor sarà.
    Più non reggo a tante pene,
    l’alma mia mancando va.
    Tu sospiri? O duol funesto!
    Pensa almen, che istante è questo!
    Non mi posso, oh Dio! spiegar.

    Stelle barbare, stelle spietate,
    perchè mai tanto rigor?
    Alme belle, che vedete
    le mie pene in tal momento,
    dite voi, s’egual tormento
    può soffrir un fido cor?
    translatiom

    http://lyricstranslate.com/nl/chio-m...#ixzz4yewC2fGD

    Versions: #1#2
    You ask that I forget you?
    You can advise me to give myself to her?
    And this while yet I live?
    Ah no! My life would be far worse than death!
    Let death come, I await it fearlessly.
    But how could I attempt to warm myself to another flame,
    to lavish my affections on another?
    Ah! I should die of grief!

    Fear nothing, my beloved,
    my heart will always be yours.
    I can no longer suffer such distress,
    my spirit fails me.
    You sigh? O mournful sorrow!
    Just think what a moment this is!
    O God! I cannot express myself.

    Barbarous stars, pitiless stars,
    why are you so stern?
    Fair souls who see
    my sufferings at such a moment,
    tell me if a faithful heart
    could suffer
    First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win.
    "Mahatma Gandhi"

  2. Likes ldiat, Marinera liked this post
  3. #782
    Senior Member Pugg's Avatar
    Join Date
    Aug 2014
    Location
    The Netherlands
    Posts
    34,229
    Post Thanks / Like

    Default




    Jonas Kaufmann Der Freischütz Nein - länger trag ich nicht die Qualen





    Nein, länger trag ich nicht die Qualen, No, no longer can I carry the torment,
    Die Angst, die jede Hoffnung raubt! The fear that steals every hope!
    Für welche Schuld muß ich bezahlen? For what debt must I pay?
    Was weiht dem falschen Glück mein Haupt? What devotes my head to bad luck?

    (Arie)
    Durch die Wälder, durch die Auen Through the woods, through the pastures
    Zog ich leichten Muts dahin; Went I with light heart;
    Alles, was ich konnt' erschauen, All that I could behold
    War des sichern Rohrs Gewinn. Was a prize of my sure barrel.
    Abends bracht' ich reiche Beute, Nightly I brought rich treasures,
    Und wie über eignes Glück, And like over her own luck,
    Drohend wohl dem Mörder, Threatening to the murderer,
    freute sich Agathes Liebesblick! Rejoiced in Agathe's gaze of love!

    (Rezitativ)
    Hat denn der Himmel mich verlassen? Have then the heavens forgotten me?
    Die Vorsicht ganz ihr Aug' gewandt? Caution turned its eyes completely?
    Soll das Verderben mich erfassen? Should the destruction take hold of me?
    Verfiel ich in des Zufalls Hand? Do I fall into Chance's hand?

    (Arie)
    Jetzt ist wohl ihr Fenster offen, Doubtless, now is the window open,
    Und sie horcht auf meinen Schritt, And she listens for my stride,
    Läßt nicht ab vom treuen Hoffen: Empty not her faithful hopes:
    Max bringt gute Zeichen mit! Max brings with him good tokens!
    Wenn sich rauschend Blätter regen, If the rustling leaves move,
    Wähnt sie wohl, es sei mein Fuß; No doubt she imagines that it is my foot;
    Hüpft vor Freuden, winkt entgegen... Jumps for joy, motions towards me...
    Nur dem Laub den Liebesgruß. Only the leaves receive her love's greeting.
    Doch mich umgarnen finstre Mächte! But dark deeds ensnare me!
    Mich faßt Verzweiflung, foltert Spott! Despair pulls me, torturing mockery...
    O dringt kein Strahl durch diese Nächte? Oh does no ray shine through these nights?
    Herrscht blind das Schicksal? Does fate rule blind?
    Lebt kein Gott? Does no God live?
    Mich faßt Verzweiflung, foltert Spott! Despair pulls me, torturing mockery...
    First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win.
    "Mahatma Gandhi"

Page 53 of 53 FirstFirst ... 3434950515253

Similar Threads

  1. Where is this melody from?
    By tonystanton in forum Solved Cases (archive)
    Replies: 2
    Last Post: Jul-21-2014, 02:33
  2. Melody in Gb
    By Matsps in forum Today's Composers
    Replies: 5
    Last Post: Feb-12-2014, 19:27
  3. What key is this melody in?
    By obwan in forum Orchestral Music
    Replies: 15
    Last Post: Feb-28-2013, 03:23
  4. Need help with a melody
    By Dauphin in forum Solved Cases (archive)
    Replies: 2
    Last Post: Mar-24-2011, 20:21
  5. Help ID this melody please.
    By feronni in forum Solved Cases (archive)
    Replies: 1
    Last Post: Sep-07-2009, 19:41

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •