Joined
·
19,693 Posts
I have known and loved Callas's grand assumption of this aria since its release on LP, and I continue to feel that Charlotte would have been one of the most appropriate roles for her in the terminal phase of her career. Even the painful high notes are absorbed in her brilliant articulation of the character's own pain, as they could not be in some of the other arias she chose to include in her two French opera collections. I'm grateful that we have as much French music from her as we do, much of it lying predominantly in the mezzo range where the dark timbre of her mature voice made its best effect. And, though my French is rudimentary (don't ask me to converse with you), it's clear to me that she has mastered the sounds of the language as few foreigners do, and she is able to give a beautiful demonstration of the way in which the articulation of words fulfills an essential requirement of fully meaningful singing. This is a performance of immense gravity and authority that pierces the heart.
I didn't know that Sutherland had attempted this, and I wouldn't have expected it (which indicates nothing but my ignorance of her work, I'm sure). I can admire in it a genuine effort to rise to its challenges, and I suppose it gets at least halfway there. The fey, wilted phrasing which typifies - and sometimes compromises - so much of her work in bel canto opera is not wholly absent here, and there's no compensatory strength in her verbal articulation, which plays hide and seek behind a veil of "schwa" tinged with the French "eu," so that we can identify the language but not make contact with it. As everyone will point out, the high notes are strong and fine; however, the gain at that end of her range is lost at the other, where the lower middle voice has its typical plugged-up quality and the chest voice has little resonance or bite. Hers is not a voice made for tragedy, but only for the gentler pathos of the roles in which, wisely, she specialized.
I'm afraid I find no competition here.
I didn't know that Sutherland had attempted this, and I wouldn't have expected it (which indicates nothing but my ignorance of her work, I'm sure). I can admire in it a genuine effort to rise to its challenges, and I suppose it gets at least halfway there. The fey, wilted phrasing which typifies - and sometimes compromises - so much of her work in bel canto opera is not wholly absent here, and there's no compensatory strength in her verbal articulation, which plays hide and seek behind a veil of "schwa" tinged with the French "eu," so that we can identify the language but not make contact with it. As everyone will point out, the high notes are strong and fine; however, the gain at that end of her range is lost at the other, where the lower middle voice has its typical plugged-up quality and the chest voice has little resonance or bite. Hers is not a voice made for tragedy, but only for the gentler pathos of the roles in which, wisely, she specialized.
I'm afraid I find no competition here.